




Hitchiking Part 1 (San Antonio to Pichilemu) remains copyright of the author LiTripping, a member of the travel community Travellerspoint.
Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs
]]>We took a bus all the way to the terminal, back down the hill, north, completely the wrong direction. Instead of getting off at the terminal, I let the bus drop us off at the last gas station before the road went into the canyon that took it out of town. I talked to the attendant and bought a map while my traveler partner Miles stuck his thumb out. Before I got change back, we had a ride. A young couple from Santiago. They took us half an hour east until the crossroads at Casablanca. Without waiting a minute, a firefighter picked us up. He smoked and showed Miles how to block the disgusting photo of rotted teeth blanketing the cigarette pack. I looked at the map. The only way to get to Isla Negra was what we did, go back to the interior. There was no way south along the coast as the road ended. Half an hour later we were back on the coast. After sitting on beach traffic he dropped us off at Isla Negra.

Neruda’s most beloved residence overlooks the craggy Pacific coastline, reminiscent of the Monterey Peninsula, California. This is where he was living before he went into hiding and is the principal place where he wrote. It is several buildings full of objects he collected all over the world. Hundreds of blown glass figures; bottles, heads, boots, fish. There’s a narwhal tusk, anchors, an entire room devoted to mastheads, another one to seashells, wagon and ship’s wheels. A stuffed sheep poked its head out from his bed’s headboard. More items blizzarded the house’s interior. A telescope gifted to him by the French government, driftwood turned into a desk, collections of butterflies and beetles, a closet full of his wife’s shoes, a closet full of suits, masks, including his Nobel Prize tux. A wooden horse that he took from a museum of his childhood that burned town. Outside, there’s a boat never sailed. He was too afraid the waves and current. Instead he hosted guests in it and sipped cocktails. Whereas the Valparaíso house’s structure is nautical, Isla Negra embodies the maritime environment that ensconces it. He’s buried here. His tomb is covered in white pebbles with a few patches of grass the resemble sea anemones.

At 9 that evening we found ourselves on a bus heading for San Antonio, an industrial unsafe city. I saw a forest, though it was private property. I walked to the front of the bus, asked the driver to stop. We got out with our bags, crossed the barbwire fence with intention of spending the night under the trees and stars…
Hitching out of Valparíso and Isla Negra remains copyright of the author LiTripping, a member of the travel community Travellerspoint.
Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs
]]>“Window of the hills! Valparaíso,
cold tin,
shattered in cry after cry of popular stones!
Behold with me from my hideaway
the gray seaport trimmed with boats
slightly shifting lunar water,
immobile depositories of iron.
“I love, Valparaíso, everything you enfold,
and everything you irriadiate, seabride,
even beyond your mute nimbus.”
From the poem, “The Fugitive” one of the poems of Canto General, by Pablo Neruda.
I’m going to let these verses to most of the talking, but here’s a little info. Neruda spent time here with a sailor family during his hiding. He was confined to a small room in one of the city’s poorer neighborhoods. The sailors worked on banana boats and the plan was to sneak him onto a boat heading for Guayaquil, Ecuador. There was even a suit tailored for Neruda in the style of “Gone With The Wind” so that when he stepped off into the steaming port city, he would appear to be a distinguished gentleman while smoking a guitar. The plan was scrapped and Neruda, but the poet fell in love with city and vowed by have a house their someday. He followed through and today that house is a museum.
Valparaíso is the geographical equivalent of San Francisco, but more dramatic. The city is a series of hills (cerros) that rise up out of The Pacific like a great earthen tidal wave. The highwire buildings and houses ride every nook and cranny of the wave. The only flat part is right along the bay. Neruda’s house seem be located precisely in the middle of the ring of hills, halfway up one of them. The panoramas is offers can only be approximated the accompanied photo. He shared the residence with a friend, and he and his 3rd wife, Matilde Urrutia occupied the upper 3 stories. A few things that struck me. Numerous colonial maps of the Western Hemisphere, the ones made by cartographers charting the coasts by ship, so distortions are inevitable (though many are remarkable for their accuracy) and places like the Amazon are illustrated with great mythic creatures. In the library there is a portrait of his favorite American poet, Walt Whitman. His carpenter once asked him if that was his father and Neruda replied affirmatively. Overall the house feels like a ship, made from wood, with narrow corridors and passengers, curvaceous, and serpentine, a microcosm of Valparaíso.

I wondered the garden beneath the house and then was finally kicked out at 8PM by employees eager to go home. To watch the crepuscule, I wandered down Avenida Alemania, just a couple of blocks above the house. Engineers have carved the road into the side of the mountains so it curves nonstop but is incredibly flat. I can’t think of another street like it any other city. At one point I was on side of a gorge. On the other, a series of 100-year-old earthquake tattered blue, red, and yellow structures careened on the edge like boats about to tumble down a cascade. Beyond, the last bits of sunlight streaked across the urban coastal range.

Valparaíso remains copyright of the author LiTripping, a member of the travel community Travellerspoint.
Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs
]]>Hernan Loyola vs Bernardo Reyes remains copyright of the author LiTripping, a member of the travel community Travellerspoint.
Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs
]]>Today I met with well known Chilean poet, Floridor Pérez. It took us over an hour to find each other in the crowded La Moneda metro station. To understand rapid muffled Chilean Spanish through a cell phone with lots of ambient noise is difficult for me. His white beard, beret, and gentle manner exude his sensitivity and I felt guilty for making him wander around. He had seen me in our original meeting place at the planned time, but didn´t think it was me because I was sitting down and not looking like a tourist.

He had written an article about re-hiking Neruda´s route, the same one I am going to do. He and a group of other poets and writers did it 10 years ago to commemorate the 50th anniversary. Much of their experience was by car and they did not seem to take the full true wilderness route.
We wandered around downtown Santiago aimlessly looking for a photocopy place. Finally we found one just a block from where we were supposed to have met. From there, we sat down in the shade (he was tired) chatted for a bit and then said goodbye. He seemed about out of it in general, but he hugged me.

I think he was a affectionate because at the end of our conversation I expressed interest in his own work and then then started righting down all of of stuff for me to check out, including diagrams of how to find his work in the National Library. His vibrancy in talking about his own work was far greater than talking about Neruda, even though he has written numerous article about the famous poet and even edited an anthology. I read the article we photocopied, and frankly it was sloppy. It talked more about his suitcase than the trip and their was a strange gap in the chronology. Floridor is sick and tired of Neruda.
I went to the library and found a book of poems of his called ¨Letter from a Prisioner¨ and flipped through it. It seem like a heartfelt account of what was like to be a prisoner during Pinochet´s regime. I didn´t read it thoroughly or too carefully. It´s not that I thought it was bad. For all I know, it could be as wonderful as Neruda´s, but I simply didn´t have time. I´m here for Neruda, and I even surprised myself by spending this much time with Floridor and his work.
You type "Floridor Pérez¨ in google at you get about 3,500 hits, not bad for a Chilean poet. You type in ¨Pablo Neruda¨ and you get 2.8 million, from The Chilean poet. The disparity is not fair. That´s what happens in writing and most other artistic pursuits. A few through luck, hard work, talent, and perseverance, get all the attention, money, acclaim, while the rest don´t go completely unnoticed, but truth is few will remember them after they pass away.
That´s the feeling I got from Floridor. He was happy to help me with Neruda, but he is old enough to be thinking about dying and something was unsettling that I was more interested in talking about someone dead 35 years then someone still alive, fighting, writing, and hugging.
Anyways, onwards with Neruda. If anyone knows someone that´ll pay to write about Floridor Perez, lemme know, and I´ll do it.
Tomorrow I´m meeting with a Neruda scholar who´s a big fan of my grandma cousin´s jazz music. Al Cohn is his name.
Floridor Pérez remains copyright of the author LiTripping, a member of the travel community Travellerspoint.
Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs
]]>He spoke of his journey of exile, to freedom, a struggle to cross the Andes Mountains to escape the government of his homeland, who wanted his head. He had been a senator for the Communist party and represented an impoverished mining region in the desert north. A president he helped elect betrayed Neruda and other leftists. Neruda originally responded with fiery letters and speeches, but soon went into hiding in fear of his life. Supported by innumerable friends and his political party, he remained elusive in the capital Santiago, writing much of his epic work, Canto General. A few people that hid him are still alive and I hope to meet them.
Nearly a decade earlier he had helped 2,000 Spaniards flee their wore torn country to Chile. One of them was Victor Pey. He remained grateful and when Neruda needed help, he came through. He helped sneak his old friend to the land of Neruda's childhood, south central Chile, a wet land of volcanoes, frontier country. The poet wrote in his Memoirs, "I grew up in this town, my poetry was born between the hill and the river, it took its voice from the rain, and like the timber, it steeped itself in the forests." Before sensual love, before politics, even before friendship, the raw Earth formed Neruda the poet and person. His first ever poem (he was not quite 11) is
From a landscape of golden regions
I choose
to give you, dear Mama
this humble postcard. Neftalí
The first line is about landscape and as much as he is referring to his stepmother, he is referring to Mother Nature.
This idea of poetry, a most precise way of naming things, as inextricably embedded into the natural world, I think will be the portal that I use to try to enter Neruda's world. Otherwise there is too much. I am too overwhelmed.
"That cold rain from the south of America does not come in impulsive warm squalls falling like a whip and passing, leaving a blue sky behind. On the contrary, the southern rain is patient and continuous, endless falling from a grey sky...Nature made me feel inebriated. I must have been about ten years old, but I was already a poet."
I am going to become inebriated in nature, Neruda's nature. I hope these little posts can show a little bit of what that's like. I don't know really know what to expect because I've never thought there's been much of a relationship between the human artist and the natural world. I've long assumed that we can look to nature's billions of years of experience to guide us in all parts of our life (though we usually don’t) with the exception artistic self-expression, which I believed as explicitly human, and not originating within our environment but exclusively from the soul or spirit. In hindsight this is shortsighted and arrogant, just the kind of thinking that hinders one's own creative powers. Perhaps this trip will undo that and by feeling the connection between the cosmos and art, I will unleash my own energy to travel to those hidden corners of the Universe that no one else sees or wants to go to, secret spaces that artists are drawn to in the same way that bees are attracted to nectar, from which they create their honey, their hart. The side effect of bees seeking nectar is pollination, without which life on Earth would not be possible as we know it. What is the side and likely crucial effect of artists seeking those unpopulated niches of life? I think that Neruda will help us find out.
My poetry was born between the hill and the river remains copyright of the author LiTripping, a member of the travel community Travellerspoint.
Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs
]]>What is…A Mountain
A Mountain is a an ice-cream cone,
upside down,
very cold on top –
not as cold on the bottom.
Oh, I wish I were a mountain.
She wanted to put it in her book as an example of metaphor. I think I even received like 20 bucks for it and a few years later found her book and my poem in a local bookstore. I think it took 12 more years to write poetry again (which I believe I mailed to the singer Jewel, who was obsessed with for a few months). Since then I've written, usually as a way to find myself when lost in the tortured labyrinths of love. Only in that emotional state can I maintain the concentration and courage to agonize over syllables. I think it stems from a need to intensely distract and indulge myself. My art has always stemmed from life, rarely from the history of art. Therefore, I've never lost myself in the work and life of great poets, until now.
Although this trip stems from lots of love; of Latin America, of the Spanish Language, of the power of words, of the adventure of travel and respite of the outdoors, of meeting new people, of taking an enormous amount of experience and information and trying to transform them into a handful of words, I confess there is a bit of desperateness in this project.
I cannot complain in the least about 2007 for me. I began scratching and crawling through my first major fiction, a collection of stories that mines the first ten years of my life, but the stories revolve around the immigrant women that took care of me. Only in relation to them do aspects of my childhood become worth telling. In 2007 I also lived in San Francisco and Bogotá, two exotic cities for very different reasons, and two of my most significant activities, a screenplay in the first half, and relationship with a woman in the 2nd half, are now both in a state of spectacular failure. Simply and generally put; expectations unrealized, a failure to communicate. In between the two, in July, a blip of success, the publication of a piece about García Márquez in The Times Literary Supplement, a prestigious but esoteric book review. At least from now on, few will question my ability to write about Latin American literature and place. Instead of writing another screenplay or actively seeking another relationship, I'm going back to what worked last year, the literary pilgrimage. Perhaps a decision without much courage, but ironically practical.
García Márquez anchored his place in my consciousness when I picked up one his novels in a hostel and then read it while waiting on the side of the road while hitchhiking in Tierra del Fuego. It took another two years and reading his autobiography to inspire me to go to Colombia.
I had discovered Neruda only weeks before García Márquez. I was much further north, in Santiago when I visited La Chascona, one of his houses turned museum. It took another 4 years and a speech of his to inspire me to return to Chile. That story next time. For now, enjoy the couple of photos I took while I was at his house (one of a lamp, the other a view of Santiago from it) and for Spanish readers, there are photos of some of his poetry inscribed on rocks outside the house.
Josh
Origins Part 1 remains copyright of the author LiTripping, a member of the travel community Travellerspoint.
Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs
]]>Now, I'm going in his and his horse's footsteps, only this time, I hope no government will be hunting me.
But ya never know...
Expect stunning wilderness, moving poetry, and encounters with Neruda's closet living acquaintances and those who loved or hated him.
The Scope of This Project remains copyright of the author LiTripping, a member of the travel community Travellerspoint.
Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs
]]>